Banca de QUALIFICAÇÃO: LENICE DAIANE DA COSTA LOPES

Uma banca de QUALIFICAÇÃO de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE : LENICE DAIANE DA COSTA LOPES
DATA : 05/04/2024
HORA: 09:00
LOCAL: Plataforma Google Meet
TÍTULO:

TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E ANÁLISE PSICOMÉTRICA DO ASTHMA SELF-MANAGEMENT QUESTIONNAIRE PARA A POPULAÇÃO BRASILEIRA.


PALAVRAS-CHAVES:

Autogerenciamento. Asma. Estudo de validação.


PÁGINAS: 89
RESUMO:

Introdução: Diante da escassez de instrumentos de medidas em saúde no âmbito do autogerenciamento da asma, torna-se necessário o desenvolvimento de ferramentas que possam auxiliar brasileiros asmáticos na gestão da sua própria condição de saúde. Objetivos: O presente trabalho teve como intento traduzir, adequar transculturalmente e aferir as propriedades psicométricas da ferramenta Asthma Self-Management Questionnaire (ASMQ) para a população brasileira. Métodos: Trata-se de um estudo de caráter metodológico exploratório e psicométrico, no qual diretrizes internacionais foram utilizadas como guia à elaboração e execução de todo o protocolo. Para a fase de tradução do instrumento, foi utilizada a Técnica de Delphi, por meio de Comitê Multiprofissional de Especialistas. E, para a adaptação transcultural, foi realizada uma etapa pré-teste, através de um questionário aplicado em pacientes afins aos critérios de elegibilidade. No que concerne à análise psicométrica do ASMQ, as propriedades do construto serão medidas por meio da aplicação do Questionário de Autogerenciamento da Asma (ASMQ), Teste de Controle da Asma (ACT), Questionário sobre Qualidade de Vida em Asma com Atividades Padronizadas (AQLQ(S)), Escala Hospitalar de Ansiedade e Depressão (HADS), além de avaliações socioeconômicas, clínico-epidemiológicas e sociodemográficas. Para isso, serão analisadas a validade de conteúdo, confiabilidade, validade do construto, validade convergente, validade divergente e validade concorrente do ASMQ. Resultados preliminares: Foi possível concluir a tradução e adaptação transcultural do ASMQ para o idioma português do Brasil alcançando um Índice de Validade de Conteúdo (IVC) maior ou igual a 0,80 em todos os itens do instrumento, garantindo segurança e confiabilidade à ferramenta. Além disso, o presente estudo segue em desenvolvimento do protocolo para a execução da análise psicométrica do ASMQ.


MEMBROS DA BANCA:
Presidente - 2211046 - LUCIEN PERONI GUALDI
Interna - 2966742 - KAROLINNE SOUZA MONTEIRO
Interna - 2132107 - NUBIA MARIA FREIRE VIEIRA LIMA
Notícia cadastrada em: 02/04/2024 04:30
SIGAA | Superintendência de Tecnologia da Informação - (84) 3342 2210 | Copyright © 2006-2024 - UFRN - sigaa04-producao.info.ufrn.br.sigaa04-producao