BETWEEN SIGNS AND WORDS: IDENTITY CONSTRUCTIONS OF DEAF ACADEMICS AT UFRN
Language; Academia; Identities; Deaf; Libras; Portuguese Language.
Situated in the field of Applied Linguistics, my objective is to investigate the identity formation of deaf individuals who have graduated from the Letras-Libras/Língua Portuguesa (CLLP) course at UFRN. The data I analyze, concrete utterances in Libras (Brazilian Sign Language), from three deaf individuals, originate from the second class of the extension project titled "Ser Acadêmico", conducted in 2021, aimed at veteran students and alumni of the CLLP course, with the purpose of discussing academic life and studying how academic discourse genres are constructed. We conducted the analysis of these utterances with analytical reference to the philosophical concepts of Bakhtin's Circle on language and with a theoretical framework regarding deafness and identity constructions in today's world, encompassing Deaf Studies and Cultural Studies. In the first stage of our analysis, where our intention was to identify how the discourse practices in teaching and learning that these individuals participated in throughout their lives are valued in their narratives of academic experiences, we observed that (i) regarding their school experiences, discourse related to linguistic accessibility-related hardships prevails; (ii) regarding their experiences in higher education, it is noteworthy that each of the three individuals emphasizes different aspects of their undergraduate journey: Nelson spans his trajectory narratively, recounting his experiences from being a freshman to becoming a professor in the program that educated him; Rodrigo focuses on his experience in Scientific Initiation; Gladis presents the differences between her first and second undergraduate degrees (Pedagogy and CLLP, respectively); (iii) concerning postgraduate studies, the utterances highlight the importance of Libras for access to this level of education. In the second phase of the analysis, we delved into the positions taken by the subjects regarding Libras and Portuguese in a classroom discussion. In the tense dynamics of the interplay between these two languages, influenced by centripetal and centrifugal forces, it becomes evident that within the deaf academic community, coexist (i) the perception that, in the deaf history (both individual and collective), the imposition of Portuguese on the deaf has been and still is a symbol of oppression by the hearing culture over the deaf culture; (ii) an awareness that fluency in Portuguese by deaf individuals can be an important factor for the empowerment of deaf individuals; (iii) the recognition that the reach of Libras in a predominantly hearing and grapho-phonocentric society is still limited; and (iv) the active desire for Libras to be genuinely considered by academia as a legitimate language for the construction and dissemination of scientific knowledge.