Banca de DEFESA: RODRIGO ANDRADE DE SOUZA

Uma banca de DEFESA de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
STUDENT : RODRIGO ANDRADE DE SOUZA
DATE: 26/08/2023
TIME: 14:00
LOCAL: Online
TITLE:

PROCESSAMENTO LEXICAL EM BILÍNGUES ESPANHOL-PORTUGUÊS: UM ESTUDO SOBRE A INFLUÊNCIA DA L2 NA L1 A PARTIR DO EFEITO DE CONGRUÊNCIA DE GÊNERO


KEY WORDS:

bilingualism; lexical processing; gender congruence


PAGES: 50
BIG AREA: Linguística, Letras e Artes
AREA: Linguística
SUMMARY:

Within the field of studies about bilingualism, several of them have found evidence of influences between the languages of bilinguals. Most of the studies performed found evidence of influences of the native language (L1) on the second language (L2) (PAOLIERI et al., 2019). The purpose of our work is to find results that show that the influence between languages also occurs from L2 to L1 (KAUSHANSKAYA and SMITH, 2015). To do this, we developed an experiment with Spanish-Portuguese bilinguals living in Brazil. The experiment was divided into two parts: the first was dedicated to the self-paced reading task and the second was dedicated to the Brazilian Portuguese Lexical Verification Test (TVLPB) (SÁ; ALVES SANTOS; SOUZA; AMARAL; ALMEIDA, 2021). For the self-paced reading task, sentences were constructed in Spanish (L1), in which the gender congruence within the L1 between the heterogeneric nouns and the adjectives that accompanied them was manipulated, in order to verify the influence between the languages from the gender congruence effect. The experiment is in the data collection phase, but we expect to find a longer response time in sentences that show gender congruence.


COMMITTEE MEMBERS:
Interna - 1666189 - JANAINA WEISSHEIMER
Externa ao Programa - ***.835.896-** - MARA PASSOS GUIMARAES - UFMG
Externa à Instituição - Thaís Maíra Machado de Sá
Notícia cadastrada em: 17/07/2023 10:21
SIGAA | Superintendência de Tecnologia da Informação - (84) 3342 2210 | Copyright © 2006-2024 - UFRN - sigaa12-producao.info.ufrn.br.sigaa12-producao