Banca de QUALIFICAÇÃO: BRUNO RAFAEL COSTA VENANCIO DA SILVA

Uma banca de QUALIFICAÇÃO de DOUTORADO foi cadastrada pelo programa.
STUDENT : BRUNO RAFAEL COSTA VENANCIO DA SILVA
DATE: 09/11/2020
TIME: 10:00
LOCAL: Online
TITLE:

Linguistic Variation in the Teaching of Spanish to Brazilians 


KEY WORDS:

Teaching Spanish as a Foreign Language; Sociolinguistics; Textbooks; Teacher training. 


PAGES: 519
BIG AREA: Linguística, Letras e Artes
AREA: Linguística
SUBÁREA: Sociolinguística e Dialetologia
SUMMARY:

Spanish is spoken in more than 20 countries around the world and its ample linguistic diversity is one of its greatest riches. This phenomenon, in addition, is especially noted when we find distinct varieties that still preserve a common standard which makes possible, in most cases, intelligibility among speakers of different regions, primarily at the standard level. We hold that this fact should not be forgotten by Brazilian professional in the area of teaching this language when they are preparing their classes, developing materials and syllabi for their courses. The needs, likes and wants of our student, with respect to the knowledge of the linguistic varieties of Spanish and the geographic proximity of our country with the multi-dialectical surrounding of the Spanish language are sufficient reasons for rethinking this inclusion. Unfortunately, we observe homogenizing and Eurocentric tendencies that impede the pluralistic treatment of the Spanish language in Brazilian education. Thus, the objective of our research is to describe the panorama of Spanish language teaching in relation to the presence and treatment of the phenomenon of linguistic variation, specifically in the Brazilian Northeast, to detect the problems that involve their application and propose a list of contents of phonetic and grammatical variants for the three years of High School. To this end, we have collected data in different environments where linguistic variation may be found: Spanish teacher trainings, textbooks and in teachers’ beliefs, attitudes, knowledge of the teachers’ about this theme. Due to this diversity of fields of research, we use various methodological procedures in the development of the data collection and interpretation. This doctoral thesis is based on the theories on a diverse field of knowledge, and, above all, the studies on linguistic variation in the field of Sociolinguistics, such as Labov (2008), Tagliamonte (2006), López Morales (2015), Calvet (2011), Lucchesi (2004), Moreno Fernández (2009, 2012) and others who defend a plurality in teaching with respect to Spanish varieties such as Andión (2007, 2008, 2013, 2019, 2020), Andión y Casado (2014), Moreno Fernández (2004, 2007, 2010, 2017) and Acuña (2015). Results from our analysis show that the linguistic varieties of Spanish continue to be treated in an anecdotal way, superficially and non-systematically with regard to contents, despite the fact that professors in higher education courses, and teachers’ editions of textbooks emphasize its importance in the classroom.  Our list of proposed contents establishes criteria for the inclusion and the treatment of the main phenomena of phonetic-phonological and grammatical variation in our teaching context. Thus, we hope to contribute to aiding teachers of Spanish as a foreign language in Brazil, as they develop didactic materials, enabling them to find sociolinguistic and didactic information about the variants they intend to teach and reflect on in the books used.


BANKING MEMBERS:
Presidente - 3654056 - JENNIFER SARAH COOPER
Interno - 3546280 - SAMUEL ANDERSON DE OLIVEIRA LIMA
Externa à Instituição - ANA BERENICE PERES MARTORELLI - UFPB
Notícia cadastrada em: 24/10/2020 00:14
SIGAA | Superintendência de Tecnologia da Informação - (84) 3342 2210 | Copyright © 2006-2024 - UFRN - sigaa09-producao.info.ufrn.br.sigaa09-producao