Banca de DEFESA: WHITNEY HOUSTON BARBOSA DOS SANTOS

Uma banca de DEFESA de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
STUDENT : WHITNEY HOUSTON BARBOSA DOS SANTOS
DATE: 10/03/2023
TIME: 08:30
LOCAL: Remoto
TITLE:

Translation, cross-cultural adaptation and psychometric analysis of the rapid assessment of physical activity for the elderly


KEY WORDS:

Physical Activity. Elderly. Aging. Instruments and questionnaires. Translation.


PAGES: 100
BIG AREA: Ciências da Saúde
AREA: Fisioterapia e Terapia Ocupacional
SUMMARY:

Introduction: Population aging in Brazil has been growing very quickly. The practice of physical activity provides multiple health benefits, including better cognition, regulation of cardiorespiratory and vascular fitness, in addition to the reduction of chronic diseases. However, there is a shortage of validated questionnaires in Portuguese to assess the level of physical activity in the elderly. Thus, the current study aimed to translate into Brazilian Portuguese, cross-culturally adapt and evaluate the psychometric properties of the Rapid Assessment of Physical Activity (RAPA) instrument for use in the Brazilian elderly population. Materials and methods: Exploratory and psychometric methodological study, which involves the process of translation and cross-cultural adaptation, through translation, reverse translation, review by a multidisciplinary committee of experts and pre-test. The concurrent validity of the Rapid Assessment of Physical Activity (RAPA), International Physical Activity Questionnaire (IPAQ) and objective monitoring of physical activity using a bracelet was evaluated. Reliability and test-retest was assessed using two visits one week apart. Results: The RAPA was translated and transculturally adapted for Brazilian elderly. There was a moderate correlation between RAPA and IPAQ for participants with high education through Spearman's correlation coefficient (r=0.60, p<0.003) and (r=0.51, p<0.0001) respectively. The test-retest reliability assessed using the Kappa test showed strong intra-rater (k=0.89, p<0.0001, 80% agreement) and inter-examiner (k=0.71, p<0.0001, 84-agreement) reliability. %). Sensitivity and specificity reached minimum values without statistical significance, compared to objective measures of physical activity in the elderly. Conclusion: The data from the present study demonstrated that the translated version of the RAPA into Brazilian Portuguese is a valid and reliable measure for measuring physical activity in elderly people with a high level of education in Brazil, and can be used in clinical practice due to its cost-effectiveness and short time. of application. The current study also showed considerable evidence about test-retest and reliability. Taking into account sensitivity and specificity, objective measures of physical activity are better able to measure the number of active minutes in elderly Brazilians.


COMMITTEE MEMBERS:
Interna - 1081828 - CATARINA DE OLIVEIRA SOUSA
Externa à Instituição - IVANIZIA SOARES DA SILVA - UFRN
Presidente - 1632408 - PATRICIA ANGELICA DE MIRANDA SILVA NOGUEIRA
Notícia cadastrada em: 27/02/2023 08:42
SIGAA | Superintendência de Tecnologia da Informação - (84) 3342 2210 | Copyright © 2006-2024 - UFRN - sigaa11-producao.info.ufrn.br.sigaa11-producao