Universidade Federal do Rio Grande do Norte Natal, 18 de Maio de 2024

Resumo do Componente Curricular

Dados Gerais do Componente Curricular
Tipo do Componente Curricular: DISCIPLINA
Unidade Responsável: PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS SOCIAIS (13.22)
Código: PCS1020
Nome: TEORIAS CONTEMPORÂNEAS DA CULTURA
Carga Horária Teórica: 60 h.
Carga Horária Prática: 0 h.
Carga Horária Total: 60 h.
Pré-Requisitos:
Co-Requisitos:
Equivalências:
Matriculável On-Line: Sim
Horário Flexível da Turma: Não
Horário Flexível do Docente: Sim
Obrigatoriedade de Nota Final: Sim
Pode Criar Turma Sem Solicitação: Não
Necessita de Orientador: Não
Exige Horário: Sim
Permite CH Compartilhada: Não
Quantidade de Avaliações: 1
Ementa/Descrição: Conforme a síntese programática da disciplina na estrutura curricular do Programa de Pós-Graduação em Ciências Sociais.
Referências: BIBLIOGRAFIA DE BASE: ALMEIDA, M. Conceição. Complexidade, saberes científicos, saberes da tradição. São Paulo: Editora Livraria da Física, 2010. ALMEIDA, M. Conceição. Claude Lévi-Strauss e três lições de uma ciência primeira. In: Narradores do sensível: Merleau-Ponty e Lévi-Strauss – 100 anos. CRONOS, Revista do Programa de Pós-Graduação em Ciências Sociais da UFRN. V. 9, N. 2, jul/dez. Natal (RN): EDUFRN, 2008. ALMEIDA, M. Conceição; CARVALHO, E. de Assis. Cultura e pensamento complexo. Natal: EDUFR, 2009. CARVALHO, Edgard de Assis. Enigmas da cultura. São Paulo: Cortez, 2003. COUTO, Mia. E se Obama fosse africano? e outras interveniências. Lisboa: Caminhos, 2009. KHUN, Thomas. A estrutura das revoluções científicas. Tradução Beatriz Viana Boeira e Nelson Boeira. São Paulo: Editora Perspectiva S.A, 1975. KHUN, Thomas. A tensão essencial. Tradução Rui Pacheco. Lisboa: Edições 70, 1989. LATOUR, Bruno. Ciência em ação. Como seguir cientistas e engenheiros sociedade afora. Tradução Ivone C. Benedetti. São Paulo: Ed. UNESP, 2000. MORIN, Edgar. O método. 4. As ideias – habitat, vida, costumes, organização. Tradução Juremir Machado da Silva. Porto Alegre: Editora Sulina, 1998. (Primeira Parte – A ecologia das ideias, p. 17 a 96). STEINER, George. Nostalgia do absoluto. Tradução José Gabriel Flores. Lisboa: Relógio D’Água, 2003. Bibliografia complementar: BHABHA, Homi, k. O local da cultura. Tradução de Myriam Ávila, Eliana Lourenço de L. Reis, Gláucia R. Gonsalves. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 1998. CANETTI, Elias. As vozes de Marrakech. Tradução de Samuel Titan Jr. São Paulo: CosacNaify, 2006. LATOUR, Bruno. Jamais fomos modernos: ensaio de antropologia simétrica. Tradução de Carlos Irineu da Costa. Rio de Janeiro: Editora 34. MARTINS, Andre Ferrer (organização). Física ainda é cultura? São Paulo: Editora Livraria da Física, 2009. ROSA, Luis Pinguelli. Tecnociências e Humanidades. vol. 1 – Novos paradigmas, velhas questões. O determinismo newtoniano na visão de mundo moderna. Vol. 2 – novos paradigmas, velhas questões. A ruptura do determinismo, incerteza e pós-modernismo. São Paulo: Editora Paz e Terra s/a, 2005 (v. 1) e 2006 (v.2). SERRES, Michel. Hermes, uma filosofia das ciências. Tradução Andrea Daher. Rio de Janeiro: Graal, 1990. SNOW, Charles Percy. As duas culturas e uma segunda leitura. Tradução Geraldo Gerson de Souza; Renato de Azevedo Resende Neto. São Paulo: Ed. da Universidade de São Paulo, 1995. VERGANI, Teresa. Excrementos do sol – a propósito de diversidades culturais. Lisboa: Pandora, 1995.

SIGAA | Superintendência de Tecnologia da Informação - (84) 3342 2210 | Copyright © 2006-2024 - UFRN - sigaa02-producao.info.ufrn.br.sigaa02-producao v4.12.21